Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
 
  

Le interviste realizzate in Argentina e Uruguay

Nella prima fase di attuazione del progetto AMMER sono state realizzate 100 interviste a famiglie di emigrati in Argentina e Uruguay provenienti dal Friuli Venezia Giulia, dall'Istria e Dalmazia

Nella prima fase di attuazione del progetto AMMER sono state realizzate 100 interviste a famiglie di emigrati in Argentina e Uruguay provenienti dal Friuli Venezia Giulia, dall'Istria e Dalmazia con la seguente distribuzione territoriale:


Argentina
Provincia di Córdoba (Cordoba Capital, Jesus Maria, colonia Caroya, Camilo Aldao, Morteros, San Francisco)
Provincia di Santa Fe (Santa Fe, Rosario, Avellaneda, Reconquista)
Provincia di Entre Ríos (Paranà, San Benito, Villa Fontana)
Provincia di Mendoza (Mendoza Capital compresi i dipartimenti periferici, Bowen)
Provincia di San Juan (San Juan Capital compresi i dipartimenti periferici
Provincia di Salta (Salta Capital)
Provincia di Buenos Aires (Gran Buenos Aires, Bahia Blanca, Tandil,  La Plata, Mar del Plata)
Capital Federal
Provincia di Río Negro (Villa Regina)
Provincia di Chubut (Esquel)

Uruguay
Dipartimento di Montevideo
Dipartimento di San José

Arco temporale coperto nel corso delle interviste:
1. Periodo anteriore alla Prima guerra mondiale
2. Periodo compreso tra le due guerre mondiali
3. Dalla fine della Seconda Guerra Mondiale fino alla metà degli anni '50

In relazione a ciò il lavoro si è così suddiviso:
30 1876 - 1914 (memoria indiretta)
35 1919 - 1939 (memoria diretta e indiretta)
35 1945 - 1955 (memoria diretta)


Anche in relazione alla destinazione finale delle informazioni raccolte (schede BDI e schede Emi presenti nel sito AMMER) le interviste, per quanto possibile hanno seguito il modello di seguito riportato:

Motivazioni e contesto in cui è maturata la scelta della partenza:

Contesto socio-ambientale del paese di origine
Contesto economico e politico
Caratteristiche del gruppo familiare
Vita quotidiana
Antecedenti di mobilità
Abilità lavorative
Aspettative
Catena d'informazioni

Il viaggio:

Specifiche personali del viaggio (accompagnatori, malattie, rapporti affettivi ecc.)
Cronologia e scali
Aspetti emotivi
Aspetti amministrativi

Prima sistemazione nel paese di destinazione:

Impatto iniziale
Impatto linguistico
Contesto economico e politico
Contesto socio-ambientale
Aspetti amministrativi
Aspetti emotivi
Prime impressioni
Aspetti negativi
Aspetti positivi


Eventuali itinerari migratori interni ed esterni:

Motivazioni della mobilità
Cronologia
Vita quotidiana
Occupazioni e mestieri
Nuovo contesto socio-economico-ambientale

Consolidamento dell'esperienza dal punto di vista lavorativo e familiare:

Evoluzione della rete parentale originaria
Vita associativa
Sviluppo delle reti amicali
Motivazioni della stanzialità
Caratteristiche economico-lavorative


Ogni intervista, qualora sia stato possibile farlo, è stata  poi incrementata con  fonti diversificate: anagrafiche, giuridiche, amministrative e civili nello specifico relative alla mobilità; fonti di scrittura popolare, epistole, diari, memorie. Tutto questo materiale è poi stato digitalizzato per poter essere in seguito inserito a corredo delle singole storie familiari.

Le registrazioni sono avvenute in loco e come modalità tecnica si è optato per registrazioni in formato digitale mediante registratore digitale (USB) Sony ICD P28. Questa scelta ha reso possibile il trasferimento di parte dell'intervista in uno specifico campo della scheda BDI in modo da fornire all'utente dell'Archivio Multimediale della Memoria dell'Emigrazione Regionale,  l'opportunità di ascolto diretto di una parte delle storie familiari contenute nell'archivio stesso.
In generale si è preferito, dal punto di vista linguistico, lasciare libertà di scelta da parte degli intervistati; partendo da questo presupposto la maggioranza del materiale registrato è quindi in lingua spagnola; ci sono comunque significativi casi rilevati in lingua italiana.

 


            

Data pubblicazione 10/07/2013 10:26:00